Reply to thread

the way japanese people are constantly saying to do things in a ちゃんと manner is very important

this is translated as "properly" but i feel like it's more deeply understood than it would be if you told someone to do something "properly" in english without explaining further. it doesn't really just mean that... i thought about this after watching that k-on clip where ui says that santa-san will deliver presents "properly." but a more accurate translation would be something like "as he should"


it's about everything being in its right place and the natural order not being upset. so even if you technically complete a task or technically do your work as assigned, if you don't do it as it should be, the balance of the universe will be upset.


Top